home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Revista CD Expert 37 / CD Expert nº 37.iso / ComHok / data1.cab / Program_Executable_Files / common / data / BRIEF_FR.DAT < prev    next >
Text File  |  2000-03-27  |  40KB  |  971 lines

  1. :TYPE TASK_ANTI_SHIP_STRIKE
  2. :TEXT1
  3. Le satellite a repΘrΘ un groupe aΘronaval ennemi dans la zone de combat.
  4. :TEXT2
  5. Lors du dernier passage, il Θtait en SECTOR.
  6. :TEXT3
  7. Il doit Ωtre neutralisΘ avant de lancer des opΘrations contre nos forces.
  8. :TEXT1
  9. Un de nos appareils de reconnaissance α haute altitude a repΘrΘ un groupe aΘronaval ennemi dans la zone de combat.
  10. :TEXT2
  11. Lors du dernier repΘrage, il Θtait en SECTOR.
  12. :TEXT3
  13. Il est impΘratif que vous l'attaquiez avant qu'il ait une chance de disparaεtre.
  14. :TEXT1
  15. Nos postes d'Θcoute ont dΘtectΘ la prΘsence d'un groupe aΘronaval ennemi dans la zone de combat.
  16. :TEXT2
  17. Les derniers signaux Θmanaient de SECTOR.
  18. :TEXT3
  19. Pour conserver notre supΘrioritΘ aΘrienne, il est indispensable de traiter cette menace aussi rapidement que possible.
  20. :TEXT1
  21. Un de nos navires a interceptΘ des Θmissions radar provenant d'un groupe aΘronaval ennemi dans la zone de combat.
  22. :TEXT2
  23. Les signaux radars Θmanaient de SECTOR.
  24. :TEXT3
  25. Il est indispensable que nous Θliminions cette menace avant qu'elle ne comprenne qu'elle a ΘtΘ repΘrΘe.
  26. :TEXT1
  27. Les renseignements Θlectroniques nous ont informΘ de la prΘsence d'un groupe aΘronaval ennemi sur notre thΘΓtre d'opΘration.
  28. :TEXT2
  29. Les signaux interceptΘs provenant de SECTOR.
  30. :TEXT3
  31. Ce groupe a dΘjα infligΘ des dΘgΓts considΘrables α nos forces et il est indispensable que nous lancions rapidement une attaque pour nous en dΘbarrasser.
  32. :TEXT1
  33. Nos postes d'Θcoute ont dΘtectΘ l'arrivΘe d'un groupe aΘronaval ennemi dans la zone de combat.
  34. :TEXT2
  35. Les signaux interceptΘs provenaient de SECTOR.
  36. :TEXT3
  37. Il est indispensable que cette menace soit neutralisΘe sans dΘlai.
  38. :TEXT1
  39. Le satellite a repΘrΘ un nouveau groupe aΘronaval ennemi dans la zone de combat.
  40. :TEXT2
  41. Lors du dernier passage, il Θtait en SECTOR.
  42. :TEXT3
  43. Il doit Ωtre neutralisΘ avant de lancer des opΘrations contre nos forces.
  44. :END
  45.  
  46. :SUCCESS
  47. FΘlicitations ! Un porte-avions de moins !
  48. :SUCCESS
  49. Beau travail ! Nous aurons bient⌠t la supΘrioritΘ navale.
  50. :SUCCESS
  51. Votre attaque a ΘtΘ un grand succΦs, le porte-avions a ΘtΘ coulΘ.
  52. :SUCCESS
  53. FΘlicitations ! Continuez comme τa et vous deviendrez la bΩte noire de l'ennemi.
  54. :FAILURE
  55. Votre Θchec va entraεner des pertes ΘlevΘes pour nos forces sur le terrain.
  56. :FAILURE
  57. Votre Θchec permet au groupe aΘronaval ennemi de poursuivre ses opΘrations.
  58. :FAILURE
  59. L'attaque a ΘtΘ un Θchec. La mission sera confiΘe α une unitΘ plus efficace.
  60. :FAILURE
  61. La cible principale n'a pas subi de dommages suffisants. Cet Θchec va encourager l'ennemi α intensifier ses efforts.
  62. :END
  63.  
  64. :TYPE TASK_BAI
  65. :TEXT1
  66. Une escouade des forces spΘciales a repΘrΘ des renforts ennemis en mouvement pour le front. 
  67. :TEXT2
  68. Les rapports signalent la prΘsence de l'ennemi en SECTOR.
  69. :TEXT3
  70. Nous devons lancer une attaque avant que l'ennemi ne repΦre notre patrouille.
  71. :TEXT1
  72. Une escouade des forces spΘciales a repΘrΘ des renforts ennemis en mouvement pour le front. 
  73. :TEXT2
  74. L'ennemi a ΘtΘ signalΘ en SECTOR.
  75. :TEXT3
  76. Nous devons lancer une attaque avant que l'ennemi ne repΦre notre patrouille.
  77. :TEXT1
  78. Un drone de reconnaissance a repΘrΘ des renforts ennemis en route pour le front.
  79. :TEXT2
  80. L'ennemi a ΘtΘ repΘrΘ en mouvement en SECTOR.
  81. :TEXT3
  82. Lancez une attaque avant que l'ennemi atteigne ses positions et se retranche.
  83. :TEXT1
  84. Nos services de renseignement signalent des ΘlΘments ennemis qui se rassemblent pour lancer une attaque.
  85. :TEXT2
  86. Le point de regroupement signalΘ est en SECTOR.
  87. :TEXT3
  88. Il est essentiel que nous attaquions avant que l'ennemi ne lance l'assaut.
  89. :TEXT1
  90. L'analyse des photos satellite a rΘvΘlΘ la prΘsence d'unitΘs de soutien ennemies en arriΦre du front.
  91. :TEXT2
  92. Ces unitΘs de rΘserve seraient stationnΘes non loin de SECTOR.
  93. :TEXT3
  94. Un raid nous permettrait de surprendre ces unitΘs α dΘcouvert avant qu'elles n'aient le temps de se retrancher.
  95. :TEXT1
  96. L'augmentation du trafic radio nous permet d'anticiper une activation des unitΘs de rΘserve ennemies.
  97. :TEXT2
  98. Les unitΘs ennemies se regrouperaient autour de SECTOR.
  99. :TEXT3
  100. Un raid rapide nous permettrait de surprendre ces unitΘs.
  101. :TEXT1
  102. Lors du dernier survol satellite, nous avons repΘrΘ une augmentation de l'activitΘ ennemie en arriΦre du front.
  103. :TEXT2
  104. Les unitΘs de renfort se regroupent en SECTOR.
  105. :TEXT3
  106. Nous devons attaquer ces unitΘs avant qu'elles n'aient terminΘ leur regroupement.
  107. :END
  108.  
  109. :SUCCESS
  110. FΘlicitations, voilα une unitΘ dont nos forces terrestres n'auront pas α s'occuper.
  111. :SUCCESS
  112. Raid exΘcutΘ α la perfection, les arriΦres de l'ennemi sont complΦtement dΘsorganisΘs.
  113. :SUCCESS
  114. Beau travail, l'ennemi rΘflΘchira α deux fois avant de penser α engager ses rΘserves.
  115. :PARTIAL
  116. L'ennemi a subi quelques pertes, mais conserve toute son efficacitΘ combattive.
  117. :PARTIAL
  118. MalgrΘ les pertes subies, l'unitΘ ennemie reste dangereuse.
  119. :PARTIAL
  120. Les pertes infligΘes n'ont pas ΘtΘ suffisamment importantes pour rΘduire de faτon significative la valeur de l'unitΘ ennemie.
  121. :FAILURE
  122. L'ennemi n'a subi aucune perte et risque d'accentuer la pression sur nos unitΘs au front.
  123. :FAILURE
  124. La mission est un Θchec. Les unitΘs ennemies peuvent toujours se dΘplacer α loisir en arriΦre du front.
  125. :FAILURE
  126. Le raid a ΘchouΘ, l'ennemi reste libre d'engager ses rΘserves.
  127. :END
  128.  
  129. :TYPE TASK_BARCAP
  130. :TEXT1
  131. Pour conserver la supΘrioritΘ aΘrienne au-dessus de nos porte-avions, effectuez une mission BARCAP autour de SECTOR.
  132. :TEXT2    
  133. :TEXT3    
  134. :TEXT1
  135. Pour neutraliser toute menace ennemie autour de nos porte-avions, effectuez une mission BARCAP autour de SECTOR.
  136. :TEXT2    
  137. :TEXT3    
  138. :END
  139.  
  140. :SUCCESS
  141. Bravo, l'appareil ennemi n'a pas rΘussi α s'infiltrer.
  142. :FAILURE
  143. Une menace aΘrienne ennemie s'est dΘveloppΘe dans le secteur.
  144. :END
  145.  
  146. :TYPE TASK_BDA
  147. :TEXT1
  148. Des appareils alliΘs ont attaquΘ des cibles ennemies autour de SECTOR.
  149. :TEXT2    
  150. :TEXT3
  151. Nous avons besoin de confirmer les rΘsultats de cette attaque.
  152. :TEXT1
  153. Des raids aΘriens ont ΘtΘ lancΘs contre l'ennemi autour de SECTOR.
  154. :TEXT2    
  155. :TEXT3
  156. Il est nΘcessaire que nous dΘterminions l'impact de ces raids sur les capacitΘs ennemies.
  157. :TEXT1
  158. Notre offensive aΘrienne poursuit son cours avec des raids contre des cibles en SECTOR.
  159. :TEXT2    
  160. :TEXT3
  161. Le haut-commandement rΘclame une mission afin de connaεtre les effets de ces raids.
  162. :TEXT1
  163. Des chasseurs-bombardiers ont attaquΘ des cibles en SECTOR.
  164. :TEXT2    
  165. :TEXT3
  166. Nous avons besoin de savoir si la menace ennemie qui s'y trouvait a ΘtΘ neutralisΘe.
  167. :TEXT1
  168. Des cibles ennemies autour de SECTOR ont ΘtΘ attaquΘes lors de notre offensive aΘrienne.
  169. :TEXT2    
  170. :TEXT3
  171. Une Θvaluation des dommages occasionnΘs est nΘcessaire.
  172. :TEXT1
  173. Des opΘrations aΘriennes ont ΘtΘ lancΘes contre plusieurs cibles en SECTOR.
  174. :TEXT2    
  175. :TEXT3
  176. Des raids aΘriens ont ΘtΘ lancΘs contre les forces ennemies en SECTOR. Il nous faut rapidement la confirmation que la prΘsence ennemie y a ΘtΘ rΘduite α nΘant.
  177. :TEXT1
  178. Des appareils alliΘs ont attaquΘ KEYSITE en SECTOR.
  179. :TEXT2    
  180. :TEXT3
  181. Nous devons rapidement savoir si cette mission a ΘtΘ un succΦs.
  182. :END
  183.  
  184. :SUCCESS
  185. Les renseignements ont les informations dont ils avaient besoin. Bon travail.
  186. :SUCCESS
  187. Mission rΘussie, les donnΘes sont compilΘes et mises α jour.
  188. :SUCCESS
  189. FΘlicitations, vos donnΘes confirment celles des pilotes. De nouvelles missions sont en cours de prΘparation.
  190. :FAILURE
  191. Echec. Les missions suivantes ont ΘtΘ annulΘes faute de renseignements suffisants.
  192. :FAILURE
  193. Echec. De nouveaux appareils vont devoir recommencer la mission.
  194. :FAILURE
  195. Echec. Une nouvelle unitΘ va effectuer la reconnaissance α votre place.
  196. :END
  197.  
  198. :TYPE TASK_CLOSE_AIR_SUPPORT
  199. :TEXT1
  200. Nos postes d'Θcoute avancΘs nous informent que l'ennemi se regroupe pour lancer une attaque.
  201. :TEXT2
  202. Les unitΘs ennemies se regroupent sur le front en SECTOR.
  203. :TEXT3
  204. Un raid doit Ωtre lancΘ rapidement pour empΩcher l'attaque.
  205. :TEXT1
  206. Les unitΘs du front ont du mal α contenir les assauts des blindΘs ennemis.
  207. :TEXT2
  208. Les combats les plus Γpres se dΘroulent en SECTOR.
  209. :TEXT3
  210. Les chars ennemis doivent Ωtre arrΩtΘs avant d'Ωtre parvenus α percer nos lignes.
  211. :TEXT1
  212. Les unitΘs d'avant-garde ne parviennent pas α contenir un assaut de blindΘs ennemis.
  213. :TEXT2
  214. La situation est critique, notamment en SECTOR.
  215. :TEXT3
  216. Un raid est nΘcessaire pour rΘtablir l'Θquilibre.
  217. :TEXT1
  218. Les lignes du front sont soumises α un feu nourri de blindΘs ennemis.
  219. :TEXT2
  220. La menace la plus importante est stationnΘe autour de SECTOR.
  221. :TEXT3
  222. Lancez un raid pour minimiser les pertes alliΘes.
  223. :TEXT1
  224. Les forces terrestres signalent une augmentation de l'activitΘ ennemie.
  225. :TEXT2
  226. Des blindΘs ennemis se regroupent en SECTOR.
  227. :TEXT3
  228. Les pertes s'accumulent et un raid immΘdiat est nΘcessaire pour soulager le front.
  229. :TEXT1
  230. Nos unitΘs de l'avant subissent de lourdes pertes causΘes par des blindΘs ennemis.
  231. :TEXT2
  232. Les tirs ennemis semblent provenir de SECTOR.
  233. :TEXT3
  234. Eliminez ces blindΘs avant que nos forces soient contraintes α battre en retraite.
  235. :TEXT1
  236. Nos patrouilles avancΘes indiquent que l'ennemi bat en retraite.
  237. :TEXT2
  238. Une colonne importante est en mouvement autour de SECTOR.
  239. :TEXT3
  240. Attaquez-la avant que l'ennemi n'ait pu Θtablir une nouvelle ligne de dΘfense.
  241. :TEXT1
  242. Nos unitΘs de l'avant signalent une baisse d'intensitΘ des tirs ennemis.
  243. :TEXT2
  244. Le front est particuliΦrement calme en SECTOR.
  245. :TEXT3
  246. Un raid rapide nous permettrait d'empΩcher l'ennemi de se rΘorganiser.
  247. :TEXT1
  248. Nos unitΘs de reconnaissance ont dΘcouvert que l'ennemi tente de consolider sa ligne de front.
  249. :TEXT2
  250. Des blindΘs ennemis battent en retraite α travers SECTOR.
  251. :TEXT3
  252. Nous devons dΘtruire ces blindΘs avant qu'ils n'atteignent leur nouvelle position.
  253. :END
  254.  
  255. :SUCCESS
  256. Fantastique ! Nos forces terrestres apprΘcient grandement votre travail !
  257. :SUCCESS
  258. La formation ennemie a ΘtΘ totalement neutralisΘe, le niveau de menace dans la zone est minime.
  259. :SUCCESS
  260. Cible dΘtruite, opΘration ennemie annulΘe.
  261. :SUCCESS
  262. Bon travail, nos forces terrestres confirment la destruction totale de l'ennemi.
  263. :PARTIAL
  264. MalgrΘ de lourdes pertes, les unitΘs ennemies sont encore sur le terrain.
  265. :PARTIAL
  266. Les pertes infligΘes n'ont pas ΘtΘ suffisantes pour empΩcher l'ennemi de poursuivre son opΘration.
  267. :PARTIAL
  268. Nos forces terrestres indiquent qu'elles sont encore en contact avec des groupes de chars ennemis.
  269. :PARTIAL
  270. Des chars ennemis sont toujours actifs dans le secteur. Vous avez d√ en rater !
  271. :FAILURE
  272. Nos forces terrestres signalent que l'ennemi continue ses opΘrations.
  273. :FAILURE
  274. Nous subissons de lourdes pertes α cause du grand nombre de blindΘs encore opΘrationnels.
  275. :FAILURE
  276. Les opΘrations ennemies continuent. Vos efforts n'ont servi α rien.
  277. :FAILURE
  278. Les chars ennemis menacent toujours nos unitΘs dans la zone. Nous devrons revoir nos plans.
  279. :END
  280.  
  281. :TYPE TASK_COMBAT_AIR_PATROL
  282. :TEXT1
  283. Les forces ennemies ne doivent pas interfΘrer avec nos opΘrations de supΘrioritΘ aΘrienne.
  284. :TEXT2    
  285. :TEXT3
  286. Effectuez une mission CAP autour de SECTOR pour protΘger nos unitΘs de soutien.
  287. :TEXT1
  288. Pour parvenir α la supΘrioritΘ aΘrienne, nous devons conserver le contr⌠le de l'espace aΘrien ami.
  289. :TEXT2    
  290. :TEXT3
  291. Effectuez une mission CAP autour de SECTOR pour protΘger nos bases.
  292. :TEXT1
  293. Nos informations semblent indiquer que l'ennemi renforce son dispositif aΘrien.
  294. :TEXT2    
  295. :TEXT3
  296. Neutralisez toute menace ennemie en effectuant une mission CAP autour de SECTOR.
  297. :TEXT1
  298. Nous envisageons un possible raid ennemi sur nos bases.
  299. :TEXT2    
  300. :TEXT3
  301. Effectuez une mission CAP autour de SECTOR.
  302. :TEXT1
  303. Nous observons un regain d'activitΘ aΘrienne chez l'ennemi.
  304. :TEXT2    
  305. :TEXT3
  306. Cela signifie que vous devez effectuer une mission CAP autour de SECTOR pour protΘger nos bases.
  307. :TEXT1
  308. Vous devez empΩcher tout appareil ennemi de pΘnΘtrer dans notre espace aΘrien.
  309. :TEXT2    
  310. :TEXT3
  311. Pour cela, vous devez effectuer une mission CAP autour de SECTOR.
  312. :END
  313.  
  314. :SUCCESS
  315. Bravo, l'ennemi n'est pas parvenu α passer entre les mailles du filet.
  316. :FAILURE
  317. La menace aΘrienne ennemie dans le secteur s'est considΘrablement dΘveloppΘe.
  318. :END
  319.  
  320. :TYPE TASK_ESCORT
  321. :TEXT1    
  322. :TEXT2
  323. Un appareil alliΘ doit effectuer une mission importante en SECTOR.
  324. :TEXT3
  325. Vous devez escorter cet appareil et empΩcher l'ennemi de le contraindre α abandonner sa mission.
  326. :TEXT1    
  327. :TEXT2
  328. Un appareil alliΘ a reτu l'ordre d'effectuer une mission en SECTOR.
  329. :TEXT3
  330. Pour rΘduire les risques, vous devez l'escorter et le protΘger.
  331. :TEXT1    
  332. :TEXT2
  333. Un appareil alliΘ a reτu un ordre de mission pour SECTOR.
  334. :TEXT3
  335. Nos rapports indiquent que l'ennemi considΦre cette zone comme stratΘgique. Escortez notre appareil pour le protΘger.
  336. :TEXT1    
  337. :TEXT2
  338. Un raid alliΘ doit avoir lieu sur SECTOR.
  339. :TEXT3
  340. Ce raid est d'une importance vitale, vous devez l'escorter et le protΘger.
  341. :TEXT1    
  342. :TEXT2
  343. Une mission offensive doit avoir lieu contre des cibles autour de SECTOR.
  344. :TEXT3
  345. Effectuez une mission d'escorte pour protΘger nos appareils contre les intercepteurs ennemis.
  346. :TEXT1    
  347. :TEXT2
  348. Des appareils alliΘs doivent attaquer des cibles situΘes autour de SECTOR.
  349. :TEXT3
  350. Le dispositif aΘrien ennemi sur la zone est important, il est donc nΘcessaire que vous escortiez ce vol.
  351. :TEXT1    
  352. :TEXT2
  353. Une mission de soutien est lancΘe sur SECTOR.
  354. :TEXT3
  355. Escortez la mission pour la protΘger.
  356. :TEXT1    
  357. :TEXT2
  358. Des appareils alliΘs effectuent une mission en SECTOR.
  359. :TEXT3
  360. Escortez la mission pour empΩcher l'ennemi de l'intercepter.
  361. :TEXT1    
  362. :TEXT2
  363. Une mission de soutien est en route pour SECTOR.
  364. :TEXT3
  365. Il est vital que cette mission se dΘroule dans de bonnes conditions. Escortez-la pour la protΘger.
  366. :TEXT1    
  367. :TEXT2
  368. Nos appareils vont effectuer une mission de soutien sur SECTOR.
  369. :TEXT3
  370. Pour conserver la supΘrioritΘ aΘrienne sur la zone, il est nΘcessaire que vous l'escortiez.
  371. :TEXT1    
  372. :TEXT2
  373. Une mission aΘrienne doit avoir lieu sur SECTOR.
  374. :TEXT3
  375. Escortez cette mission pour assurer sa protection.
  376. :TEXT1    
  377. :TEXT2
  378. Une mission doit avoir lieu en SECTOR.
  379. :TEXT3
  380. Nos renseignements indiquent que l'ennemi accentue son effort autour de nos corridors. Il est nΘcessaire que vous escortiez cette mission.
  381. :END
  382.  
  383. :SUCCESS
  384. Beau travail, nos appareils ont atteint leur objectif.
  385. :SUCCESS
  386. FΘlicitations, le chef de mission vous remercie pour l'escorte.
  387. :SUCCESS
  388. Bon travail, l'ennemi n'est pas parvenu α empΩcher la mission.
  389. :SUCCESS
  390. Mission accomplie. Les opΘrations continuent comme prΘvues.
  391. :FAILURE
  392. Quel dΘsastre ! O∙ Θtiez-vous passΘ ?
  393. :FAILURE
  394. Vous n'avez pas rΘussi α assurer la sΘcuritΘ du corridor aΘrien et nous avons d√ renforcer notre dispositif de dΘfense.
  395. :FAILURE
  396. Nous avons subi des pertes injustifiΘes par votre faute. Nos opΘrations seront repoussΘes.
  397. :FAILURE
  398. Nous avons souffert des pertes importantes par votre faute.
  399. :END
  400.  
  401. :TYPE TASK_GROUND_STRIKE
  402. :TEXT1
  403. La mission de reconnaissance sur SECTOR nous a livrΘ des informations intΘressantes.
  404. :TEXT2
  405. Les photos rΘvΦlent une augmentation de l'activitΘ ennemie sur le secteur.
  406. :TEXT3
  407. Il a ΘtΘ dΘcidΘ de lancer une opΘration contre KEYSITE.
  408. :TEXT1
  409. Une mission de reconnaissance rΘussie sur SECTOR nous a livrΘ des informations utiles.
  410. :TEXT2
  411. Les pilotes nous ont indiquΘ que la zone semblait stratΘgique pour l'ennemi.
  412. :TEXT3
  413. Nous avons la possibilitΘ de porter un coup fatal au dispositif ennemi en neutralisant KEYSITE.
  414. :TEXT1
  415. La mission de reconnaissance sur SECTOR nous a livrΘ des informations intΘressantes.
  416. :TEXT2
  417. Nos planificateurs sont trΦs satisfaits des rΘsultats obtenus par la reconnaissance sur SECTOR.
  418. :TEXT3
  419. L'analyse des donnΘes nous permet de penser qu'un raid sur KEYSITE permettrait de dΘsorganiser sΘrieusement les opΘrations ennemies.
  420. :TEXT1
  421. La mission de reconnaissance nous a livrΘ des informations utiles.
  422. :TEXT2
  423. Une mission de reconnaissance rentre juste de SECTOR.
  424. :TEXT3
  425. Tout porte α croire que la zone est stratΘgique pour l'ennemi. Nous avons dΘcidΘ en consΘquence de lancer un raid contre KEYSITE.
  426. :TEXT1
  427. La mission de reconnaissance nous a livrΘ des informations utiles.
  428. :TEXT2
  429. Nous venons de recevoir des informations sur SECTOR.
  430. :TEXT3
  431. Nos renseignements laissent penser que la zone est cruciale pour l'ennemi. Nous pouvons lui porter un rude coup en dΘtruisant KEYSITE.
  432. :TEXT1
  433. La mission de reconnaissance effectuΘe sur SECTOR nous a livrΘ des informations utiles.
  434. :TEXT2
  435. Les rΘsultats de la mission sur SECTOR viennent d'arriver.
  436. :TEXT3
  437. L'analyse des donnΘes semble indiquer que la zone est stratΘgique pour l'ennemi. Nous devons donc attaquer KEYSITE sans dΘlai.
  438. :END
  439.  
  440. :SUCCESS
  441. Mission accomplie. L'effort de guerre ennemi va s'en ressentir.
  442. :SUCCESS
  443. Cible dΘtruite, nous n'aurons pas α y retourner avant un moment.
  444. :SUCCESS
  445. Raid parfaitement exΘcutΘ, la cible est en ruines. Nos opΘrations peuvent continuer comme prΘvues.
  446. :SUCCESS
  447. Une cible α rayer de la liste ! 
  448. :PARTIAL
  449. La cible est encore opΘrationnelle. Il va falloir retourner finir le travail.
  450. :PARTIAL
  451. Les dΘgΓts infligΘs sont insuffisants \: la cible est encore opΘrationnelle.
  452. :PARTIAL
  453. Aucun ΘlΘment vital n'a ΘtΘ touchΘ, la cible est encore opΘrationnelle.
  454. :PARTIAL
  455. La cible est encore opΘrationnelle malgrΘ les dommages infligΘs.
  456.  
  457. :FAILURE
  458. Il va falloir y retourner.
  459. :FAILURE
  460. Le raid est un Θchec, l'ennemi continue ses opΘrations.
  461. :FAILURE
  462. La cible est intacte, d'autres missions devront Ωtre lancΘes.
  463. :FAILURE
  464. Aucun dommage infligΘ α la cible. La mission est un Θchec.
  465. :END
  466.  
  467. :TYPE TASK_OCA_STRIKE
  468. :TEXT1    
  469. :TEXT2
  470. L'ennemi est parvenu α s'emparer de SECTOR.
  471. :TEXT3
  472. Nous devons lancer un raid OCA pour rΘtablir la situation.
  473. :TEXT1    
  474. :TEXT2
  475. La capture de SECTOR par l'ennemi est un revers sΘrieux.
  476. :TEXT3
  477. Il faut lancer un raid OCA pour rΘduire l'ennemi avant qu'il n'exploite sa percΘe.
  478. :END
  479.  
  480. :SUCCESS
  481. Raid rΘussi, les appareils ennemis sont neutralisΘs.
  482. :FAILURE
  483. Echec du raid, les opΘrations aΘriennes ennemies continuent.
  484. :END
  485.  
  486. :TYPE TASK_OCA_SWEEP
  487. :TEXT1    
  488. :TEXT2
  489. L'occupation de SECTOR par l'ennemi gΩne nos opΘrations.
  490. :TEXT3
  491. Pour soutenir l'attaque, une mission OCA est nΘcessaire.
  492. :TEXT1    
  493. :TEXT2
  494. La capture de SECTOR par l'ennemi nous retarde.
  495. :TEXT3
  496. Pour augmenter nos chances qu'un raid OCA soit efficace, il faut une mission OCA d'escorte.
  497. :TEXT1    
  498. :TEXT2
  499. La capture par l'ennemi de SECTOR nous inquiΦte.
  500. :TEXT3
  501. Il faut regagner la supΘrioritΘ aΘrienne en lanτant un raid OCA pour que nos appareils puissent neutraliser l'ennemi sans Ωtre gΩnΘs par les intercepteurs ennemis.
  502. :END
  503.  
  504. :SUCCESS
  505. Raid rΘussi, les appareils ont atteint la zone.
  506. :FAILURE
  507. Echec du raid, l'ennemi a interceptΘ nos appareils avant que le raid ne soit terminΘ.
  508. :END
  509.  
  510. :TYPE TASK_RECON
  511. :TEXT1
  512. Nos satellites ont rΘcemment dΘtectΘ un regain d'activitΘ autour de SECTOR.
  513. :TEXT2
  514. Une mission de reconnaissance nous permettra d'en savoir plus.
  515. :TEXT3    
  516. :TEXT1
  517. Une transmission radio interceptΘe nous permet de penser que des unitΘs ennemies ont pris position en SECTOR.
  518. :TEXT2
  519. Avant que nous prΘparions un raid, il est nΘcessaire d'effectuer une mission de reconnaissance.
  520. :TEXT3    
  521. :TEXT1
  522. Nous avons interceptΘ des communications radio inhabituelles en provenance de SECTOR.
  523. :TEXT2
  524. Une mission de reconnaissance sur la zone est nΘcessaire pour connaεtre les intentions de l'ennemi.
  525. :TEXT3    
  526. :TEXT1
  527. Nos capteurs infrarouges ont dΘtectΘ une prΘsence importante en SECTOR.
  528. :TEXT2
  529. Avant d'ajouter cette cible sur la liste, nous avons besoin qu'une mission de reconnaissance valide cette information.
  530. :TEXT3    
  531. :TEXT1
  532. Une longue colonne de poussiΦre a ΘtΘ observΘe en mouvement en SECTOR.
  533. :TEXT2
  534. Une mission de reconnaissance nous permettra d'en savoir plus.
  535. :TEXT3    
  536. :TEXT1
  537. Les capteurs de mouvement ont dΘtectΘ ce qui semble Ωtre une formation de vΘhicules ennemis se dΘplaτant autour de SECTOR.
  538. :TEXT2
  539. Une mission de reconnaissance est nΘcessaire pour confirmer cette information.
  540. :TEXT3    
  541. :TEXT1
  542. Des messages radio interceptΘs nous permettent de penser que des blindΘs ennemis sont en mouvement dans la zone autour de SECTOR.
  543. :TEXT2
  544. Avant de lancer un raid, nous devons confirmer leur prΘsence en lanτant une mission de reconnaissance.
  545. :TEXT3    
  546. :TEXT1
  547. Une unitΘ de contre-mesure Θlectronique a dΘtectΘ plusieurs signaux en provenance de SECTOR.
  548. :TEXT2
  549. Nous devons dΘterminer si des unitΘs anti-aΘriennes sont prΘsentes dans la rΘgion avant de lancer un raid.
  550. :TEXT3    
  551. :TEXT1
  552. Une mission de reconnaissance α haute altitude nous a permis de dΘtecter plusieurs signaux ennemis provenant de SECTOR.
  553. :TEXT2
  554. Une mission de reconnaissance α basse altitude nous permettrait de dΘterminer si l'ennemi a augmentΘ sa dΘfense anti-aΘrienne sur la zone.
  555. :TEXT3    
  556. :TEXT1
  557. Une unitΘ du gΘnie ennemie a ΘtΘ observΘe en SECTOR.
  558. :TEXT2
  559. Le haut-commandement s'inquiΦte de la possible construction d'un nouveau site de DCA et rΘclame une mission de reconnaissance.
  560. :TEXT3    
  561. :TEXT1
  562. Une unitΘ du gΘnie ennemie a ΘtΘ observΘe en SECTOR.
  563. :TEXT2
  564. Nous n'avons pour l'instant aucun renseignement sur la raison de sa prΘsence.
  565. :TEXT3    
  566. :TEXT1
  567. Une mission de reconnaissance α haute altitude a dΘtectΘ un regain d'activitΘ en SECTOR.
  568. :TEXT2
  569. Les renseignements nous ont demandΘ une mission de reconnaissance α basse altitude pour confirmer ces rΘsultats.
  570. :TEXT3    
  571. :TEXT1
  572. Un rapport nous informe que le commandement ennemi s'intΘresse α SECTOR.
  573. :TEXT2
  574. Nous avons besoin de plus de renseignements sur la zone, et une mission de reconnaissance a ΘtΘ planifiΘe.
  575. :TEXT3    
  576. :TEXT1
  577. Une escouade des forces spΘciales a dΘtectΘ une augmentation de l'activitΘ ennemie autour de SECTOR.
  578. :TEXT2
  579. Nous devons dΘterminer si l'ennemi ne serait pas en train d'amΘliorer ses installations dans la zone.
  580. :TEXT3    
  581. :TEXT1
  582. L'ennemi a rΘcemment interdit l'accΦs de SECTOR α la presse.
  583. :TEXT2
  584. Nous devons lancer une mission de reconnaissance sur la zone pour dΘcouvrir le fin mot de l'histoire.
  585. :TEXT3    
  586. :TEXT1
  587. Les planificateurs demandent des complΘments d'information sur les installations ennemies en SECTOR.
  588. :TEXT2
  589. Une mission de reconnaissance doit leur fournir les informations demandΘes.
  590. :TEXT3    
  591. :TEXT1
  592. Nous ne savons pas si les installations ennemies de SECTOR sont encore opΘrationnelles.
  593. :TEXT2
  594. Une mission de reconnaissance nous permettra d'en savoir plus.
  595. :TEXT3    
  596. :END
  597.  
  598. :SUCCESS
  599. Beau travail, les planificateurs des missions sauront utiliser ces informations.
  600. :SUCCESS
  601. Bravo, nous connaissons maintenant les intentions de l'ennemi et pouvons prΘvoir nos opΘrations en fonction.
  602. :SUCCESS
  603. Excellent, ces ΘlΘments nous permettent d'y voir plus clair dans le jeu de l'ennemi.
  604. :SUCCESS
  605. Ces donnΘes importantes nous permettent de revoir nos plans.
  606. :FAILURE
  607. Votre Θchec a pour effet de rΘduire l'efficacitΘ de nos opΘrations aΘriennes.
  608. :FAILURE
  609. Parce que vous n'avez pas rΘussi α ramener les informations demandΘes, nous devons annuler plusieurs missions.
  610. :FAILURE
  611. Comme nous n'avons pas d'information sur les intentions de l'ennemi, nous ne pourrons pas mettre un terme α ses opΘrations.
  612. :FAILURE
  613. L'Θchec de votre mission met en pΘril nos opΘrations.
  614. :END
  615.  
  616. :TYPE TASK_REPAIR
  617. :TEXT1    
  618. :TEXT2
  619. Nos unitΘs du gΘnie doivent Ωtre transportΘes jusqu'α SECTOR pour rΘparer les installations qui sont sur place.
  620. :TEXT3    
  621. :TEXT1    
  622. :TEXT2
  623. Les dΘgΓts subis par les installations de SECTOR requiΦrent le transport immΘdiat sur zone d'unitΘs du gΘnie.
  624. :TEXT3    
  625. :TEXT1    
  626. :TEXT2
  627. Vous devez transporter des unitΘs du gΘnie jusqu'α SECTOR pour Θviter que notre plan de bataille soit dΘsorganisΘ α cause des dΘgΓts subis par les installations.
  628. :TEXT3    
  629. :END
  630.  
  631. :SUCCESS
  632. Installations opΘrationnelles, les opΘrations peuvent continuer.
  633. :FAILURE
  634. Installations toujours hors d'Θtat, notre effort de guerre s'en ressent.
  635. :END
  636.  
  637. :TYPE TASK_SEAD
  638. :TEXT1
  639. L'analyse des photographies aΘriennes indique que l'ennemi renforce ses dΘfenses anti-aΘriennes.
  640. :TEXT2
  641. Il concentre son effort autour de SECTOR.
  642. :TEXT3
  643. Afin que nous puissions conserver la suprΘmatie aΘrienne sur la zone, il est indispensable de rΘduire ces dΘfenses.
  644. :TEXT1
  645. Nos radars signalent un regain d'activitΘ des systΦmes de dΘfenses aΘriennes ennemis.
  646. :TEXT2
  647. L'un d'entre eux est signalΘ en SECTOR.
  648. :TEXT3
  649. Pour conserver l'avantage, nous devons dΘtruire ce site.
  650. :TEXT1
  651. Une mission de reconnaissance signale une augmentation des capacitΘs de dΘfense ennemies.
  652. :TEXT2
  653. L'ennemi concentre son effort autour de SECTOR.
  654. :TEXT3
  655. Afin de conserver l'avantage et de soutenir nos unitΘs terrestres, une mission SEAD est indispensable.
  656. :TEXT1
  657. Nos piquets de veille signalent l'activation de plusieurs systΦmes de dΘfense ennemis.
  658. :TEXT2
  659. L'un des sites repΘrΘs se trouve en SECTOR.
  660. :TEXT3
  661. Nous ne pouvons laisser ces sites gΩner nos opΘrations. Une mission SEAD a ΘtΘ planifiΘe.
  662. :TEXT1
  663. Les rapports du renseignement Θlectronique nous permettent de penser que l'ennemi accroεt sa capacitΘ de dΘfense anti-aΘrienne.
  664. :TEXT2
  665. Les efforts de l'ennemi semblent plus importants autour de SECTOR.
  666. :TEXT3
  667. Pour que nous puissions prendre le contr⌠le de l'espace aΘrien autour de cette zone, ces sites doivent Ωtre dΘtruits.
  668. :TEXT1
  669. Les renseignements signalent une augmentation de la capacitΘ de dΘfense anti-aΘrienne ennemie.
  670. :TEXT2
  671. Plusieurs sites sont concentrΘs autour de SECTOR.
  672. :TEXT3
  673. Avant de lancer des raids contre la zone, nous devons Θliminer cette menace.
  674. :END
  675.  
  676. :SUCCESS
  677. Les dΘfenses ennemies ont ΘtΘ rΘduites. Nous pouvons dΘsormais lancer des raids sur la zone.
  678. :SUCCESS
  679. La dΘfense anti-aΘrienne sur la zone est trop puissante pour que nous puissions lancer des raids.
  680. :SUCCESS
  681. FΘlicitations, les capacitΘs de dΘfense anti-aΘriennes ennemies ont ΘtΘ neutralisΘes.
  682. :SUCCESS
  683. FΘlicitations, les capacitΘs de dΘfense anti-aΘriennes ennemies ont ΘtΘ neutralisΘes.
  684. :PARTIAL
  685. MalgrΘ les pertes subies, les dΘfenses ennemies reprΘsentent toujours une menace significative pour nos appareils. Pour mener nos missions α bien, il faudra les dΘtruire.
  686. :PARTIAL
  687. Les dΘgΓts infligΘs ont ΘtΘ insuffisants pour rΘduire les dΘfenses ennemies. Une mission complΘmentaire est nΘcessaire.
  688. :PARTIAL
  689. En dΘpis des pertes infligΘes aux unitΘs de dΘfense ennemies, la menace reste significative.
  690. :PARTIAL
  691. Les dΘfenses ennemies sont toujours opΘrationnelles et les raids prΘvus sur la zone ont ΘtΘ annulΘs.
  692. :FAILURE
  693. Les dΘfenses ennemies sont intactes. Nos appareils ont ΘtΘ dΘtournΘs pour Θviter la zone et plusieurs missions annulΘes.
  694. :FAILURE
  695. Aucune perte signalΘe dans les dΘfenses ennemies, les raids ont ΘtΘ annulΘs.
  696. :FAILURE
  697. Le dispositif de dΘfense anti-aΘrienne ennemi est pleinement opΘrationnel. La mission est un Θchec.
  698. :FAILURE
  699. Les sites de DCA ennemis sont opΘrationnels. Nos appareils doivent contourner la zone.
  700. :END
  701.  
  702. :TYPE TASK_SUPPLY
  703. :TEXT1    
  704. :TEXT2
  705. Les forces alliΘes de SECTOR rΘclament du ravitaillement.
  706. :TEXT3    
  707. :TEXT1    
  708. :TEXT2
  709. Pour poursuivre nos opΘrations, une mission de ravitaillement en SECTOR est nΘcessaire.
  710. :TEXT3    
  711. :TEXT1    
  712. :TEXT2
  713. L'augmentation de l'activitΘ autour de SECTOR nous oblige α prΘvoir une mission de ravitaillement pour nos forces qui y sont stationnΘes.
  714. :TEXT3    
  715. :END
  716.  
  717. :SUCCESS
  718. Le ravitaillement a ΘtΘ livrΘ, les opΘrations peuvent continuer.
  719. :FAILURE
  720. Nos forces n'ont pas reτu suffisamment de ravitaillement pour continuer leurs opΘrations.
  721. :END
  722.  
  723. :TYPE TASK_TRANSFER_HELICOPTER
  724. :TEXT1    
  725. :TEXT2
  726. Les renseignements nous informent d'une montΘe en puissance de l'activitΘ ennemi aux alentours de SECTOR.
  727. :TEXT3
  728. Vous Ωtes transfΘrΘ sur place pour appuyer nos troupes.
  729. :TEXT1    
  730. :TEXT2
  731. Nous devons renforcer nos capacitΘs en SECTOR.
  732. :TEXT3
  733. Vous Ωtes transfΘrΘ sur place.
  734. :TEXT1    
  735. :TEXT2
  736. Les unitΘs alliΘes autour de SECTOR rΘclament plus de soutien.
  737. :TEXT3
  738. Vous devez Ωtre transfΘrΘ sur la zone.
  739. :TEXT1    
  740. :TEXT2
  741. Les planificateurs prΘvoient une augmentation de l'activitΘ en SECTOR.
  742. :TEXT3
  743. Vous allez Ωtre transfΘrΘ sur les lieux.
  744. :TEXT1    
  745. :TEXT2
  746. Les rapports signalent une augmentation de l'activitΘ ennemie autour de SECTOR.
  747. :TEXT3
  748. Vous Ωtes transfΘrΘ α KEYSITE pour renforcer la zone.
  749. :END
  750.  
  751. :SUCCESS
  752. Votre transfert est accompli, les opΘrations peuvent continuer.
  753. :FAILURE
  754. Le transfert n'a pas ΘtΘ effectuΘ. Nous manquons d'effectifs sur la zone pour poursuivre la campagne.
  755. :END
  756.  
  757. :TYPE TASK_TRANSFER_FIXED_WING
  758. :TEXT1    
  759. :TEXT2
  760. Les rapports signalent une augmentation de l'activitΘ ennemie autour de SECTOR.
  761. :TEXT3
  762. Vous Ωtes transfΘrΘ sur la zone en soutien.
  763. :TEXT1    
  764. :TEXT2
  765. Nous devons renforcer nos capacitΘs en SECTOR.
  766. :TEXT3
  767. Vous Ωtes transfΘrΘ sur place.
  768. :TEXT1    
  769. :TEXT2
  770. Les unitΘs alliΘes autour de SECTOR rΘclament plus de soutien.
  771. :TEXT3
  772. Vous devez Ωtre transfΘrΘ sur la zone.
  773. :TEXT1    
  774. :TEXT2
  775. Les planificateurs prΘvoient une augmentation de l'activitΘ en SECTOR.
  776. :TEXT3
  777. Vous allez Ωtre transfΘrΘ sur les lieux.
  778. :TEXT1    
  779. :TEXT2
  780. Les rapports signalent une augmentation de l'activitΘ ennemie autour de SECTOR.
  781. :TEXT3
  782. Vous Ωtes transfΘrΘ α KEYSITE pour renforcer la zone.
  783. :END
  784.  
  785. :SUCCESS
  786. Votre transfert est accompli, les opΘrations peuvent continuer.
  787. :FAILURE
  788. Le transfert n'a pas ΘtΘ effectuΘ. Nous manquons d'effectifs sur la zone pour poursuivre la campagne.
  789. :END
  790.  
  791. :TYPE TASK_TROOP_INSERTION
  792. :TEXT1    
  793. :TEXT2
  794. Afin de tirer profit de nos succΦs contre les cibles autour de SECTOR, des troupes doivent Ωtre envoyΘes sur place pour garder la position.
  795. :TEXT3
  796. Assurez le transport de ces unitΘs.
  797. :TEXT1    
  798. :TEXT2
  799. Les dΘfenses ennemies de SECTOR sont suffisamment faibles pour permettre α l'infanterie de s'emparer de la zone.
  800. :TEXT3
  801. Une mission d'insertion est prΘvue α cet effet.
  802. :TEXT1    
  803. :TEXT2
  804. Les forces ennemies de SECTOR Θtant neutralisΘes, nous pouvons profiter de cet Θtat de fait pour dΘployer des troupes.
  805. :TEXT3
  806. Une mission d'insertion sera nΘcessaire pour y parvenir.
  807. :TEXT1    
  808. :TEXT2
  809. Les dΘfenses ennemies de SECTOR ont ΘtΘ dΘtruites.
  810. :TEXT3
  811. Pour exploiter notre rΘussite, une mission d'insertion est prΘvue.
  812. :END
  813.  
  814. :SUCCESS
  815. DΘploiement accompli, la campagne peut continuer comme prΘvue.
  816. :FAILURE
  817. L'ennemi conserve la position, nos opΘrations nΘcessitent un soutien supplΘmentaire.
  818. :END
  819.  
  820. :TYPE TASK_NOTHING
  821. :END
  822.  
  823. :SUCCESS
  824. MalgrΘ la rΘussite de votre mission, ce regrettable incident de tir a quelque peu terni votre rΘputation.
  825. :SUCCESS
  826. Malheureusement, les pertes fraternelles que vous avez causΘes nous donnent α rΘflΘchir sur votre affectation.
  827. :SUCCESS
  828. Bien que la mission ait ΘtΘ un succΦs, les pertes par tir fraternel que vous avez causΘes nous inquiΦtent. Si vous ne parvenez pas α garder le contr⌠le de vos instincts agressifs, nous serons contraints α vous changer d'affectation.
  829. :PARTIAL
  830. De faτon regrettable, le succΦs mitigΘ de cette mission est rΘduit α nΘant par l'incident de tir dont vous avez ΘtΘ la cause. Nous nous interrogeons sur le bien-fondΘ de votre affectation.
  831. :PARTIAL
  832. Bien que la mission n'ait pas ΘtΘ un Θchec total, les circonstances dans lesquelles vous avez causΘ des pertes par tir fraternel nous feront rΘflΘchir avant de vous confier une nouvelle mission de ce type.
  833. :PARTIAL
  834. Cependant, malgrΘ le succΦs mitigΘ de la mission, les pertes que vous avez causΘes dans nos rangs ont gravement terni votre rΘputation.
  835. :FAILURE
  836. Vos performances sont loin d'Ωtre α la hauteur. Non seulement la mission s'est rΘvΘlΘe dΘsastreuse, mais nous avons Θgalement subi de lourdes pertes fraternelles par votre faute. Vous risquez la cour martiale.
  837. :FAILURE
  838. Tout compte fait, cette opΘration est un terrible Θchec, notamment α cause des pertes fraternelles dont vous avez ΘtΘ la cause.
  839. :FAILURE
  840. La situation est pire maintenant qu'avant la mission, principalement α cause des pertes fraternelles dont vous Ωtes la cause. ConsidΘrez-vous heureux de ne pas passer en cour martiale.
  841. :END
  842.  
  843. :MEDAL
  844. :TYPE ARMY_AVIATOR
  845. :TYPE SENIOR_AVIATOR
  846. :TYPE MASTER_AVIATOR
  847. :TEXT1
  848. En reconnaissance des risques encourus et des heures de vol en situation de combat que vous avez effectuΘes, nous avons l'honneur de vous remettre une MEDAL.
  849. :END
  850.  
  851. :MEDAL
  852. :TYPE ARMY_AVIATOR
  853. :TYPE SENIOR_AVIATOR
  854. :TYPE MASTER_AVIATOR
  855. :TEXT1
  856. Nous avons l'honneur, en reconnaissance des heures de vol passΘes en situation de combat, de vous dΘcerner une MEDAL.
  857. :END
  858.  
  859. :MEDAL
  860. :TYPE FLYING_CROSS
  861. :TYPE SILVER_STAR
  862. :TYPE DISTINGUISHED_SERVICE
  863. :TEXT1
  864. En rΘcompense de votre bravoure face α l'ennemi, le commandement est heureux de vous dΘcerner une MEDAL.
  865. :TEXT1
  866. En rΘcompense de vos qualitΘs de commandement et de votre sens des responsabilitΘs en plein coeur du combat, nous avons l'honneur de vous remettre une MEDAL.
  867. :TEXT1
  868. Pour rΘcompenser votre courage exemplaire et votre sens du commandement, le commandement est heureux de vous dΘcerner une MEDAL.
  869. :TEXT1
  870. En rΘcompense de votre bravoure exemplaire, le commandement est fier de vous dΘcerner une MEDAL.
  871. :TEXT1
  872. Pour rΘcompenser votre courage exemplaire et votre sens du commandement au fil de nombreuses missions de combat, le commandement a l'honneur de vous remettre une MEDAL.
  873. :TEXT1
  874. Pour votre bravoure face au danger et avoir employΘ correctement toutes les armes α votre disposition, le commandement vous remet une MEDAL.
  875. :END        
  876.  
  877. :MEDAL
  878. :TYPE MEDAL_OF_HONOUR
  879. :TEXT1
  880. En rΘcompense de votre bravoure qui rejaillit sur l'ensemble de notre armΘe, le commandement a le plaisir et l'honneur de vous dΘcerner une MEDAL.
  881. :TEXT1
  882. En reconnaissance de votre courage, le commandement a le plaisir de vous remettre une MEDAL.
  883. :END        
  884.  
  885. :MEDAL
  886. :TYPE AIR_MEDAL
  887. :TEXT1
  888. En rΘcompense de votre bravoure face α l'ennemi, le commandement est heureux de vous dΘcerner une MEDAL.
  889. :TEXT1
  890. En rΘcompense de vos qualitΘs de commandement et de votre sens des responsabilitΘs en plein coeur du combat, nous avons l'honneur de vous remettre une MEDAL.
  891. :TEXT1
  892. Pour rΘcompenser votre courage exemplaire et votre sens du commandement, le commandement est heureux de vous dΘcerner une MEDAL.
  893. :END        
  894.  
  895. :MEDAL
  896. :TYPE PURPLE_HEART
  897. :TEXT1
  898. En rΘcompense pour les blessures subies au combat au service de votre pays, le commandement α l'honneur de vous dΘcerner un MEDAL.
  899. :END        
  900.  
  901. :PROMOTION
  902. :TEXT1
  903. En rΘcompense de vos qualitΘs de commandement au coeur de l'action, le commandement a l'honneur de vous nommer RANK.
  904. :TEXT1
  905. En reconnaissance de votre conduite exemplaire α la tΩte de vos hommes, le commandement est heureux de vous nommer RANK.
  906. :TEXT1
  907. En rΘcompense de vos indΘniables qualitΘs de commandement et de votre conduite irrΘprochable, le commandement a l'honneur de vous nommer RANK.
  908. :END        
  909.  
  910. :OBJECTIVES
  911. :TYPE KEYSITE_ANCHORAGE
  912. :TEXT1
  913. Le porte-avions KEYSITE est la fiertΘ de la flotte ennemie. Si nous parvenons α le couler, non seulement la capacitΘ de combat ennemie s'en ressentira, mais nous aurons Θgalement rΘussi α affaiblir le moral ennemi.
  914. :TEXT1
  915. Le navire amiral de la flotte ennemie est le KEYSITE. Neutraliser cette menace est un objectif clΘ de notre campagne.
  916. :TEXT1
  917. Le porte-avions KEYSITE est le navire amiral de la flotte ennemie, ainsi que son poste de commandement. Couler ce navire rΘduirait grandement la capacitΘ de rΘaction ennemie et nous donnerait un avantage majeur.
  918. :TEXT1
  919. Le porte-avions KEYSITE a pour mission d'assurer la dΘfense de l'espace aΘrien ennemi. Si nous parvenons α le couler, la capacitΘ de combat ennemie en sera grandement rΘduite.
  920. :END        
  921.  
  922. :OBJECTIVES
  923. :TYPE KEYSITE_AIRBASE
  924. :TEXT1
  925. La base aΘrienne de KEYSITE en SECTOR est le centre de commandement principal des forces aΘriennes ennemies. Si nous parvenons α la capturer, nous pourrions paralyser l'ensemble de leur force aΘrienne.
  926. :TEXT1
  927. Le dispositif anti-aΘrien ennemi est contr⌠lΘ depuis la base de KEYSITE situΘe en SECTOR. Jusqu'α ce que nous ayons capturΘ la base, le dispositif ennemi reste une menace potentielle. Capturer cette base est un objectif prioritaire.
  928. :TEXT1
  929. Les rapports du renseignement nous indiquent que la base de KEYSITE en SECTOR a rΘcemment ΘtΘ modernisΘe. C'est la plaque tournante de toutes leurs opΘrations aΘriennes. Nous devons la capturer si nous voulons vaincre.
  930. :TEXT1
  931. Le renseignement nous signale que la base de KEYSITE a rΘcemment ΘtΘ modernisΘe. Elle est situΘe en SECTOR. C'est la plaque tournante de toutes leurs opΘrations aΘriennes. Nous devons la capturer si nous voulons vaincre.
  932. :TEXT1
  933. Une escouade des forces spΘciales a dΘcouvert que le quartier gΘnΘral ennemi a ΘtΘ Θtabli sur la base de KEYSITE en SECTOR. Si nous parvenons α la capturer, la capacitΘ de combat ennemie en sera grandement affaiblie.
  934. :END        
  935.  
  936. :OBJECTIVES
  937. :TYPE KEYSITE_OIL_REFINERY
  938. :TEXT1
  939. Les analystes du service des renseignements nous signale que la capacitΘ de la raffinerie en SECTOR a ΘtΘ rΘcemment augmentΘe. C'est la source de POL la plus importante des forces ennemies. La dΘtruire nous assurerait un avantage majeur.
  940. :TEXT1
  941. Les analystes Θconomiques nous signalent que les exportations de pΘtroles ennemies sont principalement liΘes α la raffinerie en SECTOR. La dΘtruire aurait un impact majeur sur l'Θconomie ennemie et pourrait le pousser α dΘclarer forfait.
  942. :TEXT1
  943. Bien que l'ennemi ait une industrie pΘtroliΦre Θtablie depuis longtemps, la raffinerie en SECTOR a ΘtΘ modernisΘe rΘcemment. La dΘtruire nous permettrait de rΘduire considΘrablement la capacitΘ de production ennemie et pourrait le pousser α abandonner la partie.
  944. :TEXT1
  945. Les photos satellites nous confirment que la raffinerie en SECTOR est la plaque tournante du systΦme de pipeline. En la dΘtruisant, nous mettrons α genoux l'industrie pΘtroliΦre ennemie.
  946. :END        
  947.  
  948. :OBJECTIVES
  949. :TYPE KEYSITE_MILITARY_BASE
  950. :TEXT1
  951. Le satellite nous a permis de vΘrifier que la caserne militaire en SECTOR est la plaque tournante de la logistique ennemie. La capture de ce site est devenu un objectif prioritaire de notre campagne.
  952. :TEXT1
  953. Les renseignements nous confirment que le QG principal ennemi est Θtabli dans la caserne en SECTOR. Sa capture nous permettrait de dΘcapiter les formations terrestres ennemies.
  954. :TEXT1
  955. L'appareil du renseignement militaire ennemi est stationnΘ dans la caserne en SECTOR. La capture du secteur nous permettrait de rendre le commandement ennemi aveugle et nous faciliterait considΘrablement la tΓche. C'est un objectif prioritaire.
  956. :TEXT1
  957. Des informations fiables nous permettent de penser que le centre des opΘrations de l'ennemi est installΘ dans la caserne en SECTOR. La capture de cette caserne est un objectif prioritaire.
  958. :END        
  959.  
  960. :OBJECTIVES
  961. :TYPE KEYSITE_POWER_STATION
  962. :TEXT1
  963. D'aprΦs nos informations, la centrale en SECTOR est un ΘlΘment crucial de la grille de distribution Θlectrique de l'ennemi. Si nous la dΘtruisons, cela porterait un rude coup α l'Θconomie ennemie. C'est une cible prioritaire.
  964. :TEXT1
  965. Nos analystes Θconomiques rapportent que le complexe industriel ennemi le plus important est alimentΘ en ΘlectricitΘ par la centrale situΘe en SECTOR. La dΘtruire nous permettrait de mettre l'Θconomie ennemie α genoux et d'accΘlΘrer la conclusion de cette guerre. C'est une cible prioritaire.
  966. :TEXT1
  967. La centrale en SECTOR est stratΘgique pour l'ennemi dans la rΘgion. En la dΘtruisant, nous pourrions alourdir considΘrablement la contrainte logistique de l'ennemi. La destruction de cet objectif nous faciliterait considΘrablement la tΓche.    :TEXT1
  968. :TEXT1
  969. La centrale en SECTOR alimente le complexe militaro-industriel ennemi. Nos analystes pensent que la destruction de cette centrale pourrait rΘduire de faτon significative la capacitΘ de combat ennemie. Cette centrale est une cible prioritaire.
  970. :END        
  971.